Edición México
Suscríbete
Ed. México

El Imparcial / Espectaculos / Spider-Man

Influencers realizarán doblaje para Spider-Man y esto molesta a actores de doblaje

Tras el anuncio de qué influencer serían las voces en Spider-Man, actores de doblaje mostraron su descontento y no tomar en cuenta a los estudiantes de esto.

CIUDAD DE MÉXICO.-Recientemente se dio la noticia que la nueva película de Spider-Man en su versión latinoamericana estaría siendo doblada al español por personajes del mundo en Internet, quienes son mejor conocidos como Influencers.

Esto parecía ser una buena estrategia por parte de la distribuidora de la cinta, ya que consideraban que esto entusiasmaba a las nuevas generaciones, los cuales son fans del legendario superhéroe.

Pero todo esto terminó siendo un completo descontento generalizado alcanzando el gremio de los actores de doblaje.

"Sorpréndete con el maravilloso talento que prestó sus voces para el doblaje de 'Spider-Man: a través del spiderverso' ¡Bienvenidos a la sociedad arácnida", escribió Sony Pictures en Twitter.

Descontento por parte de actores de doblaje

Desde ahí comenzaron a surgir algunos comentarios controversiales como el del actor de doblaje Tommy Rojas, quien sí participa en la cinta y escribió:

“Un gran poder conlleva una gran responsabilidad".

Después de esto, más actores y fans se quejaron en la publicación hecha por la cadena de cines, donde se anunciaba que esta película llegaría a los cines el 1 de junio.

El comentario más común decía que prefieren verla en su lenguaje original.

"Qué horror, en verdad, no tienen el mayor respeto al trabajo de nosotros como actores", escribió Juan Carralero, quien además de ser actor de doblaje de personajes como Jackie Chan, Beakman y Megamente también es director de un par de escuelas de doblaje.

Se preocupan por los nuevos actores de doblaje

En su cuenta personal, Juan Carralero hizo un llamado a Sony Pictures para qué tomé en cinta a los actores de doblaje primerizos que están estudiando y buscan una oportunidad.

Sobre este tema también surgieron algunos memes.

La actriz de doblaje Lourdes Arruti también señaló a los influencers de tomar el trabajo que en muchas ocasiones critican. Lo hizo a través de un meme y la frase:

"Todos tiran pestes del doblaje, pero no los inviten a participar…".

Arturo Mercado Jr. señaló la estrategia de la distribuidora de elegir a influencers para fortalecer su estrategia de mercado, mientras que Ileana Escalante destacó la falta de interés de los startalents, como se les conoce en el mundo del doblaje, para estudiar antes de aceptar un trabajo como estos.

Algunos actores de doblaje que ya han trabajado antes en esta saga regresan en los papeles principales, como el caso de Miguel Ángel Ruiz, quien da voz a Peter B. Parker, Emilio Trevino, que será Miles Morales y Humberto Ramos, dibujante de los cómics de Spider-Man para Marvel.

La lista completa de actores e influencers que harán el doblaje es:

Te puede interesar:Anuncian documental sobre Stan Lee para 2023

En esta nota