Supercalifragilisticoespialidoso
Como larguísimo vagón de un ferrocarril, la palabra supercalifragilisticoespialidoso es un trabalenguas que se hizo famoso a partir de 1964.

Como larguísimo vagón de un ferrocarril, la palabra supercalifragilisticoespialidoso es un trabalenguas que se hizo famoso a partir de 1964 gracias a la película Mary Poppins de Walt Disney. Si no la vio, quizá usted tampoco ha dicho de corrido tan singular expresión. ¿No? ¡Inténtelo! ¡No se quede con esta falta.
Ahora que de seguro si se sabe el trabalenguas que dice: “Pablito clavó un clavito en la calva de un calvito; en la calva de un calvito un clavito clavó Pablito” y, también este otro: “Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal”…
¿Conoce estos otros? “Cuando cuentes cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos cuentas tú” Y “Pedro Pablo Pérez Pereira, pobre pintor portugués, pinta preciosos paisajes por poca plata para poder pasar por París”…
Y si prefiere unos más difíciles, aquí van estos: “El ácido desoxirribonucleico se quiere desacidodesoxirribonucleicoizar, aquel que lo desacidodesoxirribonucleicoice un buen desacidodesoxirribonucleicoizador será”…
“En la plaza de Constantinopla había una esquina, en la esquina una casa, en la casa un balcón, en el balcón una estaca, en la estaca una lora. La lora está en la estaca en el balcón de la casa en la esquina de la plaza de Constantinopla”…
Uno clásico: “Erre con erre cigarro, erre con erre barril. Rápido corren los carros cargados de azúcar del ferrocarril”…
Con este otro la lengua se traba: “Me han dicho que has dicho un dicho, un dicho que he dicho yo. Ese dicho que te han dicho que yo he dicho, no lo he dicho. Y si yo lo hubiera dicho, estaría muy bien dicho por haberlo dicho yo”…
“Amaya tiene un gallo que no calla, siempre está ese gallo apoyado en una valla. Si oyes quiquiriquear un gallo que no calla es el de Amaya que siempre está apoyado cantando sobre una valla”… “El Rey de Constantinopla esta constantinopolizado. Consta que Constanza no lo pudo desconstantinopolizar. El desconstantinopolizador que lo desconstantinopolice, buen desconstantinopolizador será”…
“Un trabalengüista muy trabalenguado creó un trabalenguas muy trabalenguoso. Ni el más trabalengüista ni el más trabalenguado pudo trabalenguear aquel trabalenguas tan trabalenguoso”… “El otorrinolaringólogo de Parangaricutirimícuaro se quiere desotorrinolangapa-rangaricutirimicuarizar. El desotorrinolaringaparangaricutirimicuador que logre desotorrinolanga-parangaricutirimucuarizarlo, buen desotorrinolaringaparangaricutirimicua dor será”.
Pero, para que no se le “lengüe la traba”,aquí va este: “El cangrejo se quedó perplejoal ver su reflejo en aquel espejo”.
LA PALABRA DE HOY: SUPERCALIFRAGILISTICOESPIALIDOSO
Claro está que dicha palabra no tieneetimología formal. La cual fue popularizada por Robert y Richard Sherman en elmusical Mary Poppins de Disney que se estrenó en 1964. Aunque este trabalenguasexistía desde 1931…
Si separamos las palabras que la componen tenemos “súper” que significa por encima de o superior. “Cali” del griego “kalos”que equivale a hermosos o bello. “Frágil”,delicadeza. “Espiali”, expiar. “docilis” sederiva de dócil, fácil de enseñar o manejar.En una sola palabra, en el Diccionario deOxford se define como adjetivo que calificaalgo extraordinario, fabuloso, maravillosoo sea supercalifragilisticoespialidoso.
*- El autor es profesor de Redacción Creativa en Cetys Universidad.
Sigue nuestro canal de WhatsApp
Recibe las noticias más importantes del día. Da click aquí
Grupo Healy © Copyright Impresora y Editorial S.A. de C.V. Todos los derechos reservados