Las mil y una voces
Pocos han visto su rostro en la televisión, pero millones han escuchado su voz.
Detrás de un micrófono, “Rommy” Mendoza ha adoptado cientos de personalidades a lo largo de una trayectoria de 30 años como actriz de doblaje.
Aunque sus inicios fueron en Hermosillo, Romelia tuvo que mudarse al Distrito Federal para poder formarse como actriz.
“Realmente este sueño inició aquí curiosamente, yo no soy de de Hermosillo, pero aquí inicié, desde muy chica jugaba a los actores y esas cosas, yo nací en el Distrito Federal y a los 5 años hicieron como una pastorela los hijos de un productor que vivían en frente de la casa de mi abuela paterna, me invitaron a colaborar, entonces como que desde ahí me empezó a enamorar el asunto.
Mi familia se vino a Hermosillo, estudié en el Cedart, entonces vi que no había mucho movimiento y me regresé a México y entré a academia de la Anda que se llama ‘Andrés Soler’, así empezó toda la historia”, comentó
La actriz y directora de doblajes ha trabajado en importantes personajes de distintas generaciones, como la conocida Kelly Kapowski de “Salvados por la Campana”, Winnie Cooper de la inolvidable serie “Los Años Maravillosos”, también trabajó realizando el redoblaje de Adrian Pennino, de las aclamadas películas de “Rocky”, donde su voz apareció en las primeras cinco partes.
“Yo tengo 34 años haciendo doblajes, que es toda mi vida. Yo empecé a los 16 años haciendo doblajes, de hecho empecé a hacer doblajes mientras estudiaba actuación y todos los personajes son maravillosos, los que te dejan más huella como actor son aquellos que comprometen más y te retan más tu actuación, porque lo mas difícil de hacer doblaje es llegar a la altura del actor que normalmente son grandes actores los que estás doblando, entonces llegar a esos niveles es el compromiso principal”, dijo.
La actriz comentó que la dificultad del actor de doblajes es bastante, ya que el cambio drástico de emociones puede ser agotador.
“Es muy difícil que hagas el personaje sólo con tu voz por que un actor en teatro y en cine maneja todo su cuerpo, sus expresiones faciales, para que se note un sentimiento y una emoción, pero a ver, quédate quieto y hazme sentir que te dolió nomás con hablar, no es fácil, por eso hay que ser actores”, expresó.
EL CHISMÓGRAFO
¿Qué necesitan poseer los interesados a dedicarse al doblaje?
“Para ser actor de doblaje lo primero es ser actor, porque doblas actores. El primer paso es tomar clases de actuación en una escuela seria y formal, en segunda ya si quieres tomar un curso sobre esto tienes que buscar a los mejores, tienes que buscar a los que doblaron personajes, no a los de caricaturas, sino a los que han doblado a los mejores actores y hayas visto que sean buenos”.
¿Qué me puedes decir acerca del trabajo para niños?
“A mí me encanta trabajar series para niños, estoy en una serie que se llama ‘La ventana de Alegra’ es una muppet niña la pasan en el canal Nick Jr. y canta, es educativo, de lo más divertido. Los programas para niños me gustan mucho, hubo una serie que no pasó aquí en México, pero paso en todo habla hispana, muchas cosas no las vemos ya terminadas. Trabajé con Kalimba cuando él era niño hace unos 17, 18 años, yo creo que todo lo que se dirija a los niños es muy importante porque son la base de lo que venga, entonces todos tenemos que hacer algo por ellos y por nosotros mismos también”.
Sigue nuestro canal de WhatsApp
Recibe las noticias más importantes del día. Da click aquí
Grupo Healy © Copyright Impresora y Editorial S.A. de C.V. Todos los derechos reservados