Edición México
Suscríbete
Ed. México

El Imparcial / Lo Curioso / RAE

¿Se dice “reduje” o “reducí”? La RAE aclaró cuál es la forma correcta y definitiva de usar este verbo

Conocer estas diferencias no significa dejar de hablar como se habla, sino saber elegir la forma adecuada según el contexto.

¿Se dice “reduje” o “reducí”? La RAE aclaró cuál es la forma correcta y definitiva de usar este verbo

En el español cotidiano es frecuente escuchar frases como “yo reducí gastos” o “reducí la velocidad”. Aunque suenan naturales para muchos hablantes, estas formas no son correctas en el español estándar.

La confusión surge porque el verbo reducir parece seguir el modelo regular de otros verbos terminados en -ir, pero en realidad se conjuga de otra manera en pasado.

La Real Academia Española (RAE) ha sido clara: la forma correcta es “reduje”, no “reducí”. Esta explicación aparece en el Diccionario panhispánico de dudas y en las conjugaciones oficiales del Diccionario de la lengua española.

Te puede interesar: ¿Se dice “haz” o “has”? La RAE aclaró cuál es la forma correcta y definitiva de usar estos verbos

Cuál es la forma correcta

En el pretérito perfecto simple (pasado), el verbo reducir se conjuga así:

  • Yo reduje
  • redujiste
  • Él / Ella redujo
  • Nosotros redujimos
  • Ellos redujeron

Por lo tanto, frases correctas son:

  • “Yo reduje mis gastos este mes”
  • “La empresa redujo personal”
  • “Ellos redujeron el consumo”

La forma “reducí” no existe en la conjugación normativa.

Te puede interesar: ¿Se dice “coces” o “cueces”? La RAE aclaró la forma correcta y definitiva de usar estos verbos

Por qué “reducí” es incorrecta

El error aparece porque muchos hablantes aplican por analogía el modelo regular de otros verbos:

  • vivir → viví
  • subir → subí
  • escribir → escribí
La Real Academia Española (RAE) ha sido clara: la forma correcta es “reduje”, no “reducí”.

Sin embargo, reducir no es regular en pasado. Pertenece a un grupo de verbos que cambian la consonante “c” por “j” en el pretérito para conservar el sonido.

Por eso:

  • reducir → reduje
  • producir → produje
  • conducir → conduje
  • traducir → traduje

Te puede interesar: ¿Se dice “con respecto a”, “respecto de” o “respecto a”? La RAE aclaró cuál es la forma correcta y definitiva de usar estas expresiones

La regla clave: verbos terminados en “-ducir”

La RAE explica que todos los verbos terminados en “-ducir” siguen este mismo patrón en el pasado:

  • c → j
  • -í → -e

Ejemplos:

  • “Yo conduje toda la noche”
  • “Ella produjo el documental”
  • “El intérprete tradujo el texto"

Esto hace que “reducí” sea una forma creada por error, aunque sea común en el habla informal.

Ejemplos comparados para no equivocarse

Ejemplo 1:

  • Correcto: “Yo reduje mis gastos”
  • Incorrecto: “Yo reducí mis gastos”

Ejemplo 2:

  • Correcto: “La empresa redujo costos”
  • Incorrecto: “La empresa reduzó costos”

Ejemplo 3:

  • Correcto: “Ellos redujeron el consumo”
  • Incorrecto: “Ellos reducieron el consumo”

Te puede interesar: ¿Se dice “nieva” o “neva”? La RAE aclaró cuál es la forma correcta y definitiva de usar este verbo

Qué dice la RAE

La RAE señala que estas formas irregulares no son opcionales. En textos formales, periodísticos y académicos, usar “reducí” se considera un error, aunque sea frecuente en el habla cotidiana.

El uso correcto garantiza claridad y apego a la norma, especialmente en contextos donde el cuidado del lenguaje es importante.

Verbos similares que siguen el mismo patrón que “reducir”

El verbo reducir no es una excepción. Forma parte de un grupo de verbos que terminan en “-ducir” y que cambian la “c” por “j” en el pasado. Conocer este patrón ayuda a evitar errores frecuentes.

Estos verbos se conjugan de la misma manera en el pretérito perfecto simple:

  • Conducirconduje, condujiste, condujo
  • Producirproduje, produjiste, produjo
  • Traducirtraduje, tradujiste, tradujo
  • Introducirintroduje, introdujiste, introdujo
  • Deducirdeduje, dedujiste, dedujo
  • Inducirinduje, indujiste, indujo
  • Seducirseduje
  • Reproducirreproduje, reprodujiste, reprodujo

Te puede interesar: ¿Se dice “viniste” o “veniste”? La RAE aclaró cuál es la forma correcta y definitiva de usar este verbo

En todos los casos:

  • No existe la forma en -cí.
  • El cambio a j es obligatorio para conservar el sonido del verbo.
El caso de “reducí” y “reduje” muestra cómo el español distingue entre lo que se dice con frecuencia y lo que es correcto según la norma.

El uso cotidiano y la norma no siempre coinciden

El caso de “reducí” y “reduje” muestra cómo el español distingue entre lo que se dice con frecuencia y lo que es correcto según la norma.

En la conversación diaria, muchos errores pasan desapercibidos porque no afectan la comprensión. Sin embargo, en la escritura —sobre todo en contextos formales— las reglas gramaticales ayudan a comunicar con precisión y credibilidad.

Te puede interesar: ¿Se dice “con base en” o “en base a”? La RAE explica cuál es la forma correcta y definitiva de usar esta locución preposicional

Conocer estas diferencias no significa dejar de hablar como se habla, sino saber elegir la forma adecuada según el contexto.

El hablante sigue siendo el centro del idioma, pero la gramática ofrece herramientas para expresarse mejor cuando la situación lo exige.

Sigue nuestro canal de WhatsApp

Recibe las noticias más importantes del día. Da click aquí

Temas relacionados