Edición México
Suscríbete
Ed. México

El Imparcial / Mexico / Xóchitl Gálvez

Xóchitl Gálvez y Joaquín López-Dóriga se burlan de sus errores de pronunciación en inglés

De ‘YuJabTuWokDaTok’ a ‘Juay de Rito’

Xóchitl Gálvez y Joaquín López-Dóriga se burlan de sus errores de pronunciación en inglés

Estados Unidos.- Después de ser criticada por su manera de pronunciar en inglés, la candidata a la presidencia Xóchitl Gálvez fue mencionada por el periodista Joaquín López-Dóriga debido a un error similar que él cometió hace más de diez años en televisión nacional, cuando entrevistaba al actor Anthony Hopkins.

Todo comenzó cuando Gálvez fue criticada por su pronunciación de la frase “you have to walk the talk” (tienes que predicar con el ejemplo), que sonó como “YuJabTuWokDaTok” durante un discurso en The Wilson Center de Washington D.C.

Lejos de avergonzarse, la candidata reconoció su falla con humor y salió a las calles a preguntarle a los estadounidenses cómo se dice correctamente la frase en cuestión. Su experiencia fue compartida en las redes sociales, específicamente a través de TikTok.

López-Dóriga recuerda su ‘Juay de Rito’

El periodista Joaquín López-Dóriga, al enterarse de la situación, no pudo evitar recordar un episodio similar que protagonizó durante una entrevista con el actor Anthony Hopkins en 2011. En aquel entonces, mientras hablaba sobre el estreno de la película “The Rite”, López-Dóriga tuvo problemas técnicos con la traducción en su noticiario estelar en Televisa. En un momento de confusión, lanzó una versión bastante peculiar de la frase “you have to write”, diciendo “juay de rito”. El error se volvió viral y generó muchas bromas y memes. El comunicador, sin embargo, siempre ha tomado con humor su pifia y la ha mencionado en varias ocasiones.

“¡Así es, Juay de Rito!”, recordó con humor López-Dóriga al compartir su propia experiencia con la pronunciación errónea.

Temas relacionados