Alumnos estadounidenses se vuelven tendencia por cantar en español para obtener una buena calificación
La dinámica abrió conversación sobre aprendizaje de idiomas, exposición pública y sentido del humor.

ESTADOS UNIDOS-. Un salón de clases en Estados Unidos se convirtió en escenario improvisado y, después, en fenómeno viral.
El motivo: una dinámica escolar que mezcló calificaciones, karaoke y español con acento anglosajón.
La profesora lanzó una propuesta sencilla: quienes quisieran subir su nota podían presentar una canción en español frente al grupo.
Sin playback sofisticado, sin producción. Solo el alumno, la letra y el micrófono.
Lo que nadie anticipó fue el alcance digital que tendría el ejercicio.
Español con acento y sin miedo
Uno a uno, los estudiantes pasaron al frente para interpretar clásicos en español.
La combinación del acento anglosajón con palabras mal pronunciadas —propias de quien canta en un idioma que no domina— provocó risas, pero también empatía.
Entre los temas elegidos destacó “Me gustas tú” de Manu Chao, cuya dicción ligera y repetitiva puso a prueba a más de uno. También sonó “Como la Flor” de Selena, un clásico que exige ritmo y emoción.
El resultado fue una mezcla entrañable: sílabas arrastradas, erres suaves, frases convertidas en trabalenguas involuntarios. Pero, sobre todo, estudiantes haciendo su mejor esfuerzo.
El contraste no pasó desapercibido para la audiencia latina en redes sociales. Muchos señalaron la ironía: así como ellos sonaban cantando en inglés, ahora escuchaban el reflejo inverso.
El video acumuló reproducciones rápidamente. Más que burla, predominó el tono ligero. Una especie de justicia poética musical.
Comentarios destacados:
- “Ya no me siento tan mal por cómo canto en inglés.”
- “El niño: ‘Se maria-chito’, jajajaja.”
- “Uno nada más pasó a hacer los coros.”
La dinámica abrió conversación sobre aprendizaje de idiomas, exposición pública y sentido del humor. En lugar de ridiculizar, muchos usuarios celebraron la disposición de los alumnos para salir de su zona de confort.
En tiempos donde lo viral suele girar en torno a polémicas, esta historia encontró eco desde lo cotidiano: equivocarse también es parte del proceso. Y a veces, cantar mal en otro idioma no es vergüenza; es puente.
Sigue nuestro canal de WhatsApp
Recibe las noticias más importantes del día. Da click aquí
Te recomendamos

¿Se dice “quizá” o “quizáS”? La RAE aclaró cuál es la forma correcta y definitiva de usar esta palabra

“¿¡Qué haces besando a la lisiada!?”: joven pone a su novio extranjero a ver la famosa escena de María la del Barrio y su reacción causa furor en redes

Beca Rita Cetina: ¿Cuándo y dónde se entregan las tarjetas para recibir el apoyo económico en CDMX?

Beca Rita Cetina para primaria 2026: Inicia primera etapa de registro y estos son los requisitos

Grupo Healy © Copyright Impresora y Editorial S.A. de C.V. Todos los derechos reservados