Adaptaciones de “Cumbres Borrascosas” que no te puedes perder, ademas de la protagonziada por Margot Robie y Jacob Elordi
De Hollywood clásico a versiones modernas y experimentales: repasamos las adaptaciones más importantes de “Cumbres Borrascosas”.

El anuncio de una nueva adaptación cinematográfica de “Cumbres Borrascosas” ha reactivado el interés global por la única novela escrita por Emily Brontë. La versión, programada para estrenarse en 2026, será dirigida por Emerald Fennell y está protagonizada por Margot Robbie y Jacob Elordi.
La información fue confirmada por medios especializados de la industria cinematográfica y ha generado conversación en redes sociales y foros culturales. Parte del debate se centra en su estética contemporánea, una banda sonora a cargo de Charli XCX y un enfoque que algunos críticos califican como una reinterpretación más explícita de una obra que, en su forma original, no desarrolla el deseo sexual como eje narrativo.
Este nuevo proyecto se suma a una larga lista de adaptaciones que, durante más de un siglo, han intentado trasladar al lenguaje audiovisual una historia marcada por la obsesión, el conflicto social y el trauma heredado.
¿Cuántas adaptaciones existen de Cumbres Borrascosas?
Desde su primera versión para el cine mudo en 1920, “Cumbres Borrascosas” ha sido adaptada en más de 35 ocasiones para cine y televisión. Estas producciones abarcan desde grandes estudios de Hollywood hasta reinterpretaciones internacionales y experimentales.
La constante revisión de la novela confirma su lugar como una de las obras literarias más influyentes del gótico inglés y una fuente recurrente de debate sobre la diferencia entre el romance idealizado y la violencia emocional que atraviesa la historia original.
Te puede interesar: Margot Robbie aclara qué fue lo que realmente sintió por Jacob Elordi durante Cumbres Borrascosas
La versión clásica de Hollywood (1939)
La adaptación más conocida es la de 1939, dirigida por William Wyler y protagonizada por Laurence Olivier y Merle Oberon. Esta película consolidó la imagen romántica de la historia para el público masivo.
Sin embargo, el filme solo adapta la primera mitad del libro y elimina la segunda generación de personajes. La narrativa transforma una historia de violencia emocional y social en un melodrama centrado en el amor imposible, una decisión que marcó el tono de muchas versiones posteriores.
Just watched Wuthering Heights (1939) what a movie. Also Merle Oberon is amazing and so stunning. pic.twitter.com/aaK1DGWKDX
— Rachael (@Gagasbrinaa) February 11, 2026
La adaptación completa de los años noventa (1992)
En 1992 se estrenó la primera versión de estudio que incluyó la novela completa. Protagonizada por Ralph Fiennes y Juliette Binoche, esta adaptación recuperó la estructura original del libro y dio espacio a la segunda generación de la familia Earnshaw.
Aunque fue reconocida por su fidelidad narrativa, no logró el impacto cultural del clásico de 1939, en parte por mantener un enfoque más sobrio y menos romántico.
this shot from the 1992 wuthering heights film pic.twitter.com/TU3b0np1gc
— ♃♇ (@bugdoll__) December 21, 2022
La versión de Andrea Arnold (2011)
En 2011, la directora Andrea Arnold presentó una de las adaptaciones más comentadas. Su versión apostó por una puesta en escena cruda, sensorial y con cámara cercana a los cuerpos y al entorno natural.
Uno de los elementos más discutidos fue la elección de un actor no blanco para interpretar a Heathcliff, alineándose con la descripción original del personaje como un “gitano de piel oscura”. Esta decisión reabrió el debate sobre raza, clase y marginalidad presentes en la novela.
sorry but there really is no reason for more adaptations of wuthering heights when the 2011 movie directed by andrea arnold exists https://t.co/zi13fKOpyk pic.twitter.com/14NU7paEJh
— luís (@monarcana) September 23, 2024
Adaptaciones internacionales que cambiaron el contexto
La historia de “Cumbres Borrascosas” ha sido trasladada a distintos contextos culturales. En México, Luis Buñuel dirigió “Abismos de pasión” (1954), una versión ambientada en el paisaje rural mexicano que enfatiza la crueldad y la obsesión de los personajes.
En Japón, Onimaru (1988) trasladó la trama a una meseta volcánica en el Japón feudal, demostrando la flexibilidad del relato para adaptarse a distintas tradiciones narrativas sin perder su núcleo conflictivo.
Versiones modernas y experimentales
No todas las adaptaciones han seguido el formato de drama de época. En 2003 se produjo una versión televisiva ambientada en la actualidad, con estética juvenil, música punk-rock y protagonizada por Katherine Heigl.
En 2002, la BBC estrenó “Sparkhouse”, una miniserie que invirtió los géneros de los protagonistas, convirtiendo a Heathcliff en Carol y a Cathy en Andrew, lo que permitió explorar nuevas dinámicas sin alterar la estructura central del conflicto.
The evolution of Emily Brontë's WUTHERING HEIGHTS on screen. 📖 pic.twitter.com/6YEOOEaU70
— The Cinéprism (@TheCineprism) February 10, 2026
El legado musical de la novela
El impacto de Cumbres Borrascosas también se extiende a la música. En 1978, Kate Bush lanzó la canción “Wuthering Heights”, inspirada en la novela y narrada desde la perspectiva del fantasma de Cathy. El tema se convirtió en un referente cultural y acercó la historia a nuevas generaciones fuera del ámbito literario.
¿Por qué “Cumbres Borrascosas” sigue vigente?
El renovado interés provocado por la versión de 2026 refleja una constante cultural: la atracción por relatos de obsesión, dependencia emocional y conflicto social. A diferencia de muchas adaptaciones que suavizan la historia y la presentan como una “historia de amor”, el texto original es un relato sobre trauma generacional y autodestrucción.
La nueva película dirigida por Emerald Fennell se perfila como un nuevo punto de inflexión en esta larga tradición de reinterpretaciones. Como ha ocurrido durante más de cien años, “Cumbres Borrascosas” vuelve a demostrar que cada época encuentra en la obra de Emily Brontë un espejo incómodo de sus propias tensiones.
Sigue nuestro canal de WhatsApp
Recibe las noticias más importantes del día. Da click aquí




Grupo Healy © Copyright Impresora y Editorial S.A. de C.V. Todos los derechos reservados