No te pierdas las últimas noticias

Suscríbete a las notificaciones y enterate de todo

Hermosillo

Apoyan a niños migrantes en proceso de adaptación

Avatar del

Por Eliana Alvarado y Olivia Paredes

Apoyan a niños migrantes en proceso de adaptación

Apoyan a niños migrantes en proceso de adaptación

Lucio tiene 11 años y, aunque vivió los primeros 10 en Estados Unidos, habla un perfecto español porque su mamá siempre le inculcó sus raíces mexicanas. Pero cambiar su vida de Arizona a Sonora no ha sido una transición fácil.

Cursa el quinto grado de primaria en Hermosillo. A esta ciudad llegó el año pasado, junto con su hermana mayor y su mamá. Dice que quiere quedarse en México, a pesar de que al principio haya tenido problemas para adaptarse, sobre todo en la escuela.

“La maestra antes no tenía paciencia, estaba copiando algo y yo no podía escribir así de rápido y borraba todo”, recuerda Lucio de sus primeros meses en su nueva escuela.

Desde hace un mes, él es uno de los menores que toman asesorías personalizadas bilingües en El Colegio de Sonora. Son clases gratuitas para niños que, como él, han sido retornados a sus lugares de origen por diversas razones.

Lucio refiere que lo más complicado para él eran las Matemáticas, porque la enseñanza de esta materia es distinta en ambos países. También, añade, la Geografía y el Español, en el aspecto de la escritura.

“Cuando me metieron a mi escuela fue muy difícil, pero ya cuando me metieron aquí ya mejoré y ahora puedo estar mejor en la escuela”, asegura el niño.

Gloria Ciria Valdéz-Gardea, investigadora del Colson especialista en migración y coordinadora de este programa de asesorías, explica que este tipo de casos son muy frecuentes en los menores que retornan a México tras haber vivido en Estados Unidos, e incluso hay quienes nunca habían estado en este País hasta que fueron retornados.

Señala que ejercicios tan comunes en las escuelas mexicanas como el dictado de palabras o el copiar textos del pizarrón representan todo un reto para estos niños, pues a pesar de tener el español como lengua materna no están acostumbrados a escribirlo.

“Estas dificultades, al momento de ingresar al aula, son retos y desafíos”,
advierte. “Los niños pueden pasar desapercibidos porque el maestro o la maestra no nota que vienen procedentes de Estados Unidos, porque generalmente no hablan, no se expresan”.

VAN MÁS ALLÁ DE LO ACADÉMICO
La idea de las asesorías bilingües gratuitas surgió luego de más de 10 años de trabajo del Seminario Niñez Migrante, cuando los investigadores de este proyecto buscaron la forma de apoyar a los niños, niñas y adolescentes en situación de retorno.

Las asesorías iniciaron en noviembre pasado y se imparten cada miércoles por la tarde, en las mismas instalaciones del Colson. Desde entonces, son 10 los niños que han sido beneficiados.

Cada clase va más allá de reforzar el conocimiento de las materias. Los alumnos también realizan ahí sus tareas de la escuela y aprenden otros aspectos que tienen que ver con la cultura mexicana, como las festividades, y hasta los regionalismos.

“Una práctica muy importante que hizo la maestra la semana pasada fue jugar a la lotería mexicana; de esa manera les explicó los artículos, las cuestiones del género, del número, etcétera”, refiere Valdéz-Gardea.

La experta añade que además el Seminario Niñez Migrante ha capacitado a unos 80 maestros en estos temas, pues el contexto migratorio actual hace necesario visibilizar las complejidades de los menores de retorno para que puedan ser realmente incluidos en el aula.

“Hemos avanzado mucho, la Secretaría de Educación Pública desde hace años implementa en varias entidades programas de capacitación al docente, de intercambio, de adecuación de la currícula y protocolos de vida para recibir al migrante”, menciona.

A pesar de estos avances, puntualiza la académica, los cambios migratorios que se viven actualmente aún representan un desafío para las instituciones y gobiernos.
En esta nota

Comentarios